BGS 2023: Dubladores Brasileiros de Super Mario Bros. O Filme
Um dos painéis mais esperados da Brasil Game Show 2023 foi com os dubladores brasileiros de Super Mario Bros. O Filme.
Raphael Rossatto (Mario), Carina Eiras (Peach) e Manolo Rey (Luigi) contaram como foi emocionante saber que iriam dublar os personagens icônicos da Nintendo e um pouco dos bastidores dessa trajetória até o filme chegar nas telas dos cinemas brasileiros.
Aliás, vocês sabia que, a princípio, a Nintendo não queria que o icônico sotaque italiano dos famosos encanadores aparecesse no filme?! Mas depois de muitas tratativas, os fãs puderam respirar aliviados, já que a Nintendo finalmente aprovou e a atuação brasileira foi uma das melhores dublagens do longa baseado nos games. Filme esse que já arrecadou mais de U$ 1 bilhão de dólares em todo o mundo.
No bate-papo no Palco BGS Talks, ao ser questionado como foi trazer as icônicas frases dos games ao filme e trazer a sua própria interpretação para elas, Raphael Rossatto respondeu que:
“[…] desde o início, eles estavam buscando a voz clássica e o sotaque. Foi um trabalho cuidadoso, pois não é fácil você manter um filme inteiro fazendo um sotaque e uma voz caricata. Uma coisas são essas ‘frasesinhas’ dos jogos que são moleza de imitar, agora, você segurar um filme inteiro falando frases maiores, é mais difícil. Então, a gente teve um trabalho bem cuidadoso de tentar fazer com calma cada frase, para que a entonação não ficasse igual em todas elas e criar uma coisa bem verdadeira ali. Não ficasse uma coisa caricata.”
Já Carina Eiras amou dublar a nova versão da Princesa Peach, uma princesa na qual deixou de ser aquela que somente é salva, e passou a ser mais engajada na aventura:
“[…] O Mario dependia dela para poder encontrar o irmão. Isso para mim foi maravilhoso. Eu achei incrível! Para mim, foi a melhor parte do filme. Eu amei. Aí foi o que eu falei, a minha força com a delicadeza de princesa super combinou com o tema do filme”.
Por sua vez, o dublador de Luigi e diretor da atuação em voz de Super Mario Bros. O Filme, Manolo Rey , também contou um pouco da sua própria experiência e de como necessitou pedir outra pessoa para o dirigir:
[…] na hora de dublar, eu não me dirigi. Vou chamar alguém que ‘vai arrancar o meu couro’. Porque, assim, é muito fácil dublar e falar ‘eu me dirigi’. Cara, eu queria um resultado perfeito e chamei a Andréa [Murucci].
Ao final, quando foi passado a palavra ao público da BGS 2023, uma das perguntas mais importantes foi sobre como começar no âmbito da dublagem, nos quais os três atores revelaram que esse campo do entretenimento deve ser levado a sério. Isto é, para a atuação em voz, há a necessidade de muito estudo, preparo, ser obrigatoriamente ator/atriz e, claro, ter o registro da profissão.
E vocês? Gostaram da dublagem de Super Mario Bros. O Filme? Comentem aqui!
Até mais, e Obrigado pelos Peixes!
One thought on “BGS 2023: Dubladores Brasileiros de Super Mario Bros. O Filme”